วันพุธที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

8 Pattern


1.Explanation คือ การเขียนอธิบายข้อความที่เรามีอยู่แล้วเพื่อขยายความให้มีความเข้าใจมากยิ่งขึ้น ซึ่งการอธิบายความนี้จะแสดงถึงความสัมพันธ์ของบางส่วนและทั้งหมด  เราสามารถใช้อธิบายรูปภาพหรือประโยคข้อความ ซึ่งจะมีประโยคที่เป็นการเขียนแบบอธิบายความ ดังนี้

this is so because (ที่เป็นอย่างนี้เพราะ) 
The cause of this is that (สาเหตุสำหรับสิ่งนี้คือ) 
One of the reason is( เหตุผลอีกอย่างคือ) 
It means that (หมายความเช่นนั้น) 
The fact is that (ความจริงของสิ่งนี้คือ)  
The reason for this is that (เหตุผลสำหรับสางนี้คือ)




2.Comparison  and  Contrast

             เป็นรูปแบบการอธิบายถึงความคล้ายคลึงและความความแตกต่างกัน ระหว่างคน, สถานที่, กิจกรรม สิ่งของ และความคิด โดยมีการใช้การเปรียบเทียบความเหมือนและความแตกต่าง ซึ่งสิ่งชี้แนะในการแสดงการเปรียบเทียบความเหมือนและความต่าง มีดังนี้
 
Similarly                        =       เหมือนกับ
In  the same way           =       ในทำนองเดียวกับ
Likewise                        =       เช่นเดียวกัน
Correspondingly           =       ตรงกัน
Like                              =       เช่นกัน
In the same  manner    =       ในลักษณะเดียวกัน
Compared  with            =       เมื่อเทียบกับ
(be)  the  same  as       =       (จะ) เป็นเช่นเดียวกับ
(be)  the similar  to       =       (จะ) คล้ายกับ


Contrast
 However                         =       อย่างไรก็ตาม
 On the other hand          =      ในอีกทางหนึ่ง
 On the contrast              =       เกี่ยวกับความแตกต่าง
 In  contrast                    =       ในทางตรงกันข้าม
 Unlike                            =       แตกต่าง
 In contrast  to                =       ตรงกันข้ามกับ
 Whereas, while              =       ในขณะที่
(be) different  from          =       (จะ)แตกต่างจาก

     In  contrast  to                =       ในทางตรงกันข้ามกับ
     In opposition  to              =       ในทางตรงกันข้ามกับ
     Nevertheless                  =       อย่างไรก็ตาม
     But, yet, although           =       แต่ยังแม้ว่า
     Differ  from                     =       แตกต่างจาก

      ตัวอย่าง
Jim  and  Jan  come  from  the same country.
จิมกับแจมมาจากประเทศเดียวกัน
We  are  reading the  same  book.
พวกเรากำลังอ่านหนังสือเล่มเดียวกัน
There  is  a striking contrast between  the  two  brothers.
พี่น้องสองคนนั้นมีความแตกต่างกันอย่างมาก

3.Definition type
     เป็นชนิดของสิ่งแนะที่ชี้แสดงความหมายหรือนิยามคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคย
ซึ่งผู้อ่านสามารถสังเกตการนิยามความหมายของคำศัพท์ได้โดยการดูที่ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณ (clues signal words) ที่ปรากฏอยู่ในข้อความนั้นๆ ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาณ ได้แก่

verb "to be" be called
mean(s/ed) called
consist of may be seen as
refer to can be defined as
may be described as can be taught of
what this means is
คำชี้แนะหรือคำสัญญาณดังกล่าวมาข้างต้นนี้ มีความหมายในทำนองเดียวกัน นั่นคือ แปลว่า "คือ หมายถึง หมายความว่าเรียกว่า"

ตัวอย่าง  A premise is a statement of the relationship between a cause and a consequence.
อธิบาย premise เป็นคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยis เป็นคำชี้แนะ หรือคำสัญญาณa statement of the relationship เป็นคำนิยามหรือความหมายของคำว่า premiseดังนั้น premise ก็คือ ข้อความที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลลัพธ์- People who study the stars are called astronomers.
อธิบาย astronomers เป็นคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยare called เป็นคำชี้แนะหรือคำสัญญาณpeople who study the stars เป็นคำนิยามหรือความหมายของคำว่า astronomersดังนั้นastronomers ก็คือ
คนที่ศึกษาเรื่องดวงดาว หรือนักดาราศาสตร์ นั่นเอง- A committee may be defined as any group interacting in regard to a common purpose.
อธิบาย committee เป็นคำที่ไม่คุ้นเคยmay be defined as เป็นคำสัญญาณ หรือตัวชี้แนะany group interacting in reagard to common purpose เป็นคำนิยามหรือความหมายของคำว่า committee ดังนั้น committee ก็คือ กลุ่ม หรือคณะบุคคลที่กระทำการใดๆ โดยมีจุดประสงค์ร่วมกัน



4.Process   Description   

Process   Description ใช้บอกรายละเอียดขั้นตอนวิธีการทำงาน ซึ่งเป็นจุดสำคัญที่ชัดเจนและง่ายต่อการปฏิบัติ

คำที่นิยมใช้ในประโยค Process Description ได้แก่ 
  • firstly (ตอนแรก)
  • to  begin  with (จะเริ่มต้นด้วย)
  • to  start  with (เริ่มต้นด้วย)
  • next (ต่อไป)
  • then (ดังนั้น)   
  • second (ประการที่สอง) 
  • thirdly (ประการที่สาม) 
  • after that and finally (หลังจากนั้นและในที่สุด)
        

 ตัวอย่างบทความ
     Even  if you have  never  cooked  before, you will never  starve  to death if  you know  how  to  cook  noodles  and  egg for  one  person .  Begin   with  heating three  bowls of water in a pot  over  high  heat. When  the  water  begins  boiling break  an  egg and add in  the  pot. Lower the heat   and   boil the  egg for  about  two minutes. Then   turn the heat high ; put 100g  of raw noodles  into  the boiling water, and boil  the  noodles and  egg for about  three minutes. 


คำแปล  แม้ว่าคุณจะไม่เคยทำอาหารมาก่อนคุณจะไม่อดตายถ้าคุณรู้จักปรุงบะหมี่ใส่ไข่ซึ่งเป็นสูตรสำหรับ ท่าน. เริ่มต้นตั้งไฟเอาน้ำ ถ้วย ใส่หม้อแล้วเร่งไฟให้แรงขึ้น. เมื่อน้ำเริ่มเดือดตอกไข่ลงในหม้อ. ลดความร้อนลงและต้มไข่ประมาณ นาที. จากนั้นเพิ่มความร้อนให้สูงขึ้น; ใส่เส้นบะหมี่100 กรัม ลงในน้ำเดือดและต้มเส้นบะหมี่และไข่ต่ออีก นาที


5.Naration เป็นประโยคที่เกี่ยวกับการเล่าเรื่อง การบอกเล่า ซึ่งจะเป็นเรื่องจิง หรือ สมมุติ ขึ้นมาก็ได้หรืออาจอิงจากเค้าความเป็นจิง ซึ่งในประโยคอาจมีคำ in the beginning, at first, afterwards, in conclusion, and to sum up.  อยู่ในประโยค และสามารถมองในรูปประโยคก็ได้ เช่น > past tense, history > present perfect, beginning > past perfect and ending > adverb of time.


Adverb of time ที่บอกในประโยค

adverb ที่บอกเวลา ได้แก่คำว่า
today  วันนี้
tonight  คืนนี้
yesterday  เมื่อวาน
finally  ในที่สุด
last  ครั้งสุดท้าย
already  เรียบร้อยแล้ว
soon  ในเร็วๆนี้
before  ก่อน
still  ยังคง
every week  ทุกๆสัปดาห์
ตัวอย่างเช่น
      Around 2 a.m. something woke Charles Hanson up. He lay in the dark listening. Something felt wrong. Outside, crickets sang, tree-frogs chirruped. Across the distant forest floated two muffled hoots from a barred owl. It was too quiet. At home in New Jersey, the nights are filled with the busy, comforting sounds of traffic. Here, even starlight failed to penetrate the 80-foot canopy of trees the camper was parked beneath.
       It was the darkest dark he had ever seen. He felt for the flashlight beside his bunk. It was gone. He found where his pants were hanging and, as he felt the pockets for a box of matches, something rustled in the leaves right outside the window, inches from his face. He Heard his wife, Wanda, hold her breath; she was awake, too. Then, whatever was outside in the darkness breathed, and the hugs silence of the night seemed to come inside the camper, stifling them. Charles suddenly decided to pack up and go to a motel.


Exemplification (การยกตัวอย่าง)

การยกตัวอย่างประกอบเป็นการทำให้คำหรือข้อความนั้นมีความหมายชัดเจน
ยิ่งขึ้นโดยอาจใช้คำดังต่อไปนี้
for example = ตัวอย่างเช่น
for instance = ตัวอย่างเช่น
for another example  สำหรับอีกตัวอย่างหนึ่ง
one example is = ตัวอย่างหนึ่งคือ
another example is = อีกตัวอย่างหนึ่งคือ
furthermore = นอกจากนี้
moreover = นอกจากนี้
besides = นอกเหนือจาก
in addition = นอกจากนี้
like = ดังเช่น  
such as = เช่น ( โดยห้ามมีเครื่องหมาย comma (,) )

ยกตัวอย่างประโยค
1.The harmful substances, for example sulfur dioxide, can cause disease.
สารที่เป็นอันตรายเช่นก๊าซซัลเฟอร์ไดออกไซด์สามารถทำให้เกิดโรค
2. Some colors, for instance red, will make your eyes blur.
สีบางสีเช่นสีแดงจะทำให้ดวงตาของคุณเบลอ
3. Durable consumer goods includesuch as books, furniture, television.
สินค้าอุปโภคบริโภคมีความทนทานเช่นหนังสือ, เฟอร์นิเจอร์โทรทัศน์
4.For example if we are in the habit of going to bed early and getting up early, we can avoid overworking ourselves and get enough sleep.
ตัวอย่างเช่นถ้าเรามีนิสัยการเข้านอนแต่หัวค่ำและการตื่นแต่เช้าเราจะสามารถหลีกเลี่ยงการทำงานมากเกินไปตัวเองและได้นอนหลับอย่างเพียงพอ





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น